Ударение русского языка отличается разноместностью. То есть выделяться голосом может любой слог (с первого по последний), а также меняться в разных формах слова. При сходных условиях в одних лексемах оно остается на месте (лЕктор – лЕкторов), в других – перемещается с корня на окончание или наоборот (профЕссор – профессорОв).
В односложных словах при изменении формы слова ударным остается, как правило, первый слог: кран – крАны, торт – тОрты, бант – бАнты. То же правило действует в слове «шарф»: во множественном числе ударение остается на корне.
Ударение в слове «шарф» неизменное. Другими словами, во всех падежах единственного и множественного числа оно остается на первом слоге.
Правил, которые бы регулировали постановку ударения, в русском языке нет. В односложных словах оно тоже может быть подвижным, перемещаясь на окончание при изменении формы: дом – домА, круг – кругИ, слон – слонЫ. Часто произношение следует просто запомнить, а для уточнения нормы лучше воспользоваться орфоэпическим словарем.
Чтобы запомнить, какой слог ударный в формах слова «шарф», можно воспользоваться мнемоническими двустишиями:
У соседской Марфы
Красивые шарфы.
Арфисты на арфы
Повесили шарфы.
Томми полюбовался шарфом и, держа его в одной руке, вытащил нечто совсем иное: легкий шарф с цветочным принтом.
Элизабет Страут «Когда все возможно»Шарф шарфом, но для тепла и настоящего уюта я сшила ей матрасик из старенького махрового полотенца...
Л. Дымбу «Пришествие Маруськи»Черные бараньи шапки, красные шерстяные рукавицы и лиловые шарфы… были на всех детях без исключения.
С. Голицын «Царский изгнанник»