Нередко при заимствовании слова сохраняют свое ударение. Слово «портфель» пришло в наш язык из французского, где оно образовалось из двух слов: «porter» (носить) и «feuille» (бумажные листы). Как мы знаем, ударение во французском языке фиксированное и практически во всех словах (за редким исключением) падает на последний слог.
В этом сочетании, которое постепенно слилось в одно слово, ударным также была последняя гласная. Такое же произношение сохранилось и в русском языке. При этом звук [ф] произносится мягко – порт[ф,э]ль, в отличие, например, от пришедшего из французского же партер, где звук [т] твердый.
Ударение во многих словах меняет свою позицию в зависимости от формы: бородА – бОроду, еретИк – еретикА. В слове «портфель» ударным сохраняется второй слог вне зависимости от падежа и числа.
Любые сомнения по поводу правильного произношения лучше разрешать, используя орфографический или орфоэпический словарь, где зафиксированы нормы современного русского языка. Запомнить, где ставится ударение в слове «портфель», помогут мнемонические стихотворения:
Вот и наступил апрель,
Новый я куплю портфЕль.
С крыши капает капель
На мой новенький портфЕль.
Я взял портфель за ручку и пытался забрать его.
Александр Диев «Красный квадрат»Она нагнула голову, достала из портфеля две сложенных бумажки.
Петр Боборыкин «Китай-город»Хозяева портфелей на молнии продолжали обмениваться со своим собеседником авторитетными интонациями.
Борис Виан «Пена дней»