Слово «дефис» пришло в русский язык из разговорного немецкого, где «divis» (с ударением на последний слог) буквально переводится как «разделение». Норма произношения также сохранилась, и в русском языке слово произносится с ударением на последний слог – дефИс.
Однако часто в слове делают ошибку, произнося ударным первый слог – дЕфис. Здесь, по-видимому, сказывается влияние французского языка еще с начала XIX века, где похожее слово «defis» (переводится как глагол «разделил») имеет первый ударный слог.
В слове «дефис» ударение фиксированное, то есть при склонении (изменении по числам и падежам) сохраняется на втором слоге во всех формах.
В русском языке четкого понятия, определяющего расстановку ударения, нет. Нужно быть осторожным в сложных случаях, ведь в одних словах ударение при изменении слова остается на месте, в других – передвигается на другую морфему. Сравните: бАнт – бАнты, тОрт – тОрты, но бородА – бОроду.
Чтобы запомнить, на какой слог падает ударение в слове «дефис», можно воспользоваться небольшими мнемоническими стихотворениями. Они прочно оседают в памяти и дают подсказку в нужный момент:
Название ирис «Кис-кис»
Напишем мы через дефИс.
Что-то ты совсем раскис,
Забыл, как пишется дефИс?
Морфемы -то, -либо, -нибудь, кое- пишутся через дефис.
Из сборника правил русского языкаДолгожданный дефис после «де» наконец появился.
Маша Трауб «Руками не трогать»Симпатичный хвостик, просунутый через кепку, забавно болтался из стороны в сторону, а дефис губ растягивался в тире улыбки.
Дарья Близнюк «Проклятые убийцы»